крым: пгт курортное (ашаги отуз / нижний отуз)
.
снимал на redmi note 10 pro.
в целом
пгт курортное - промежуточный пункт на пути из коктебеля в лисью бухту. в сущности, убитый курортный гадюшник, правда, с одними из красивейших в крыму видами на горы.
кукуруза тут гарячая, а качели здесь -
курортное
кажется, из всех названий, которыми можно наградить курортное болото, у совков получилось выбрать самое идиотское. мало того, в одном только крыму нашлись ещё два села, названных точно так же (ну и, кстати, сразу два "курортных" села можно также обнаружить в калградской области): одно из курортных расположено в белогорском районе (в центральной части полуострова, вдали от моря), до войны тот носил название фриденталь (то была владельческая деревня немецких колонистов); второе - в ленинском районе (на севере керченского полуострова), до войны назывался мама русская (с ума сойти! село старообрядцев, перекочевавших откуда-то с берегов волги).
вот если б каждое курортное сопровождалось номером, как затошные города типа
биостанция
из коктебеля добирался на пазике (от места ночлега до автостанции пешком пришлось идти целых три минуты), ехать меньше получаса (
сама же биостанция - это институт биологии южных морей. при ней же разместилась штаб-квартира заповедника кара-даг. собственно, с конечной остановки путь в
биостанция известна тем, что в послевоенные годы здесь проводились эксперименты по обучению дельфинов - власти планировали использовать их в качестве разведчиков и диверсантов. дальше обучения дело вроде не пошло.
после развала совка, чтобы дельфины не пропадали, при биостанции было решено открыть дельфинарий, и теперь военнообязанные в прошлом дельфины выступают на потеху публике.
возвращаясь к топонимике: название биостанция для посёлка, наверное, звучало бы всё же диковато (почти как скотобаза - хотя мне такой вариант по нраву), но ведь наверняка можно было рассмотреть варианты с дельфиньей тематикой - скажем, посёлок дельфиний, дельфин, а то и дельфинчики.
топонимика
в начале 20 века место именовали карадагом - по здешней горе
обретя курортность, посёлок стал называться нижними отузами / приморскими отузами. отузом (отузами) его нарекли в честь местной речушки (сейчас та вроде пересохла). кстати, выше по реке расположен ещё один бывший отуз (он же верхние отузы) - теперь известный как
после войны в нижних отузах откроют пансионат "крымское приморье". и вроде как название пансионата станет на какое-то время общим для всего посёлка. хотя напрашивалось (очевидное, как по мне) название крымская черногория - раз уж тут под боком кара-даг.
получается такая вот топонимическая эволюция: карадаг → приморские/нижние отузы → крымское приморье → курортное. впрочем, последнее название вроде как закрепилось при хрущёве, так что чему тут удивляться.
а когда-то совсем давно, в
этимология топонима неизвестна, однако кое-какие версии всё же имеются. на средневековых итальянских картах локация обозначалась как calitera, callitra, callistra; так как корневая часть - calli, можно представить себе ситуацию, что итальянские картографы по-своему записали то, как услышали название, то есть можно допустить, что calitera - это какая-нибудь kallitera. и тогда напрашивается перевод kalli с греческого - как прекрасный (такая же этимология, например, у крупнейшего античного города в западной части крыма - калос лимена).
на сайте каких-то крымоведов обнаружил небезынтересную версию об индоиранских корнях calitera (типа след некогда обитавших здесь кочевников): kalli - это чёрный, а era - скифо-киммерийский древний субстратный апеллатив со значением гора. в свою очередь, название горы
крымскотатарское название посёлка, которое вроде как до сих пор входу среди нацменов, - ашаги отуз. это тот же нижний отуз. отуз означает
на каком-то форуме ещё попалась инфа, что отузом у тюрков принято называть период жизни человека, в течение которого тот становится состоявшимся членом общества, но подтверждения тому нигде не нашёл, так что, скорее всего, это или народная версия, или
апдейт. спустя почти четыре года случайно наткнулся на трактовку тридцатки, которая кажется вполне достоверной. версия приводится в "путеводителе по крыму"
насчёт выдворения греков: речь идёт о масштабном переселении христиан (в том числе армян, грузин, валахов, готов) из крымского ханства в приазовье - политическая акция в рамках кампании по подрыву экономической базы крымского ханства (за реализацию екатерининского госпроекта отвечал александр суворов). по итогу заброшенными оказались более 90 населённых пунктов. под властью крымских татар тамошние греки, которые прописались в крыму ещё со времён средневековой византии, в какой-то момент перешли на язык своих хозяев, но православную веру таки сохранили. эту породу греков в историографии принято называть урумами (от арабского rūm; изначально - римский, впоследствии - византийский). на дилетанте, кстати, пишут, что недовольные переселенческой программой урумы взялись массово переходить в муслимство, лишь бы не оказаться в россии.